Договор поставки №

г. Атырау                                                                                                                       дата заключения

 

ИП «Ольнева С.В.», именуемое в дальнейшем Продавец, в лице Ольневой С.В., действующей на основании свидетельства индивидуального предпринимателя серии 09915 № 0083232, выданного 24.01.12 г. НУ по г.Атырау, с одной стороны, и ФИО  «________—», именуемый в дальнейшем Покупатель , с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем:

 

  1. Предмет договора
    • Продавец продает, а Покупатель покупает товароматериальные ценности (в дальнейшем именуемые Товар) в соответствии с количеством, ассортиментом, качеством, ценами, условиями оплаты и поставки, указанными в приложениях к Договору. Согласованные и подписанные Сторонами Приложения составляют неотъемлемую часть настоящего Договора.
    • Поставка Товара в течение срока действия Договора производится одной партией. При этом количество, ассортимент, качество, цены, условия оплаты и поставки согласовываются сторонами и фиксируются в соответствующих Приложениях к Договору.
    • Счет на оплату, выставляется Продавцом после подписания Сторонами Приложения, но не позднее 5 (пяти) банковских дней с момента получения Приложения.
    • Продавец обязуется передать в собственность Покупателю «Товар», указанный в настоящем   договоре, а Покупатель обязуется принять и оплатить товар на условиях, предусмотренных настоящим договором.
    • Поставляемый в соответствии с условиями настоящего Договора, Товар должен по своим характеристикам соответствовать установленным техническим требованиям, что подтверждается сертификатом качества, предоставляемым  Продавцом.
    • Товар, переданный Продавцом по условиям настоящего Договора должен быть свободным от любых прав третьих лиц, прошедший таможенные процедуры и в дальнейшем Продавец ограждает Покупателя от каких — либо исков и претензий со стороны третьих лиц, таможенных и других государственных органов. В случае возникновения  любых спорных ситуаций по собственности вся ответственность возлагается на Продавца и все расходы и убытки, связанные с этой ситуацией несет Продавец.

 

  1. Цена и порядок расчетов
    • Оплата Товара, поставляемого по настоящему договору, будет производиться согласно сумме указанной в Приложениях, являющихся неотъемлемой частью настоящего договора и счета, подлежащего оплате в течение 3 (трех) банковских дней.
    • Сумма, указанная в п.2.1 настоящего договора, включает в себя:
  • стоимость товара,
  • стоимость тары;
  • НДС.
    • Условия оплаты при приобретении Товара определяются сторонами в Приложениях к Договору. Расчеты за товар производятся в тенге.
    • Цена на Товар является фиксированной и  не подлежит изменению с момента подписания соответствующего Приложения и поступления предоплаты на данное Приложение.
    • Оплата Товара производится путем банковского перевода денежных средств на расчетный счет Продавца, указанный в Договоре.

 

  • Условия поставки
    • Поставка Товара осуществляется в сроки и на условиях, оговариваемых в Приложениях к Договору.
    • Отпуск товара, осуществляется в  сроки и на условиях, оговариваемых в Приложениях к Договору.
    • Доставка товара осуществляется Продавцом, до объекта Покупателя.
    • Продавец обязан направить вместе с товаром следующую сопроводительную документацию:
  • Оригинал счета на предоплату;
  • Расходную накладную на отпуск товара (оригинал);
  • Налоговую счет-фактуру (оригинал);
  • технический паспорт (оригинал).
  • Гарантийный талон

3.5.   Документом, подтверждающим дату поставки, является подписанная покупателем или  работником Покупателя накладная.

3.6. Качество поставляемого товара должно соответствовать требованиям ГОСТа и ТУ, действующим в Республике Казахстан на данный вид Товара, что подтверждается сертификатом соответствия, предоставляемым  Продавцом.

3.7. Гарантийный  срок  на  поставленный Товар соответствует условиям завода – производителя и исчисляется  со  дня  подписания  накладной.

3.8. Гарантийный срок на оборудование устанавливается 2 года от даты поставки товара.

3.9. Приемка Товара по количеству и качеству (годности к применению и эксплуатации каждого в отдельности) производится в момент получения на объекте Покупателя.

 

  1. Сдача-приемка товара
    • Приемка Товара по количеству, комплектности и ассортименту производится согласно номенклатуре, указанной в Приложениях, накладной и счету-фактуре.
    • Подписание Покупателем или его доверенным лицом накладной является подтверждением того, что Покупатель принял  товар надлежащего количества.
    • Товар должен   иметь   стандартную   коммерческую   упаковку,   принятую   для   данного  вида   товара, обеспечивающую  хранение  товара,   пригодную  для  погрузки-разгрузки  и транспортировки всеми видами транспорта.
    • Претензии по качеству принимаются Продавцом в течение 10 (десяти) календарных дней со дня получения Товара и подписания накладной. За исключением тех претензий, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации в Гарантийный период.
    • Претензия считается полученной:

(а)  при отправке нарочным (курьером) – в день получения с соответствующей отметкой;

(б) при отправке заказным письмом – в день получения почтового извещения с соответствующей отметкой (по дате документа, выданного предприятиями почты при отправке);

(в) при отправке факсом или электронной почтой – в день отправки и получения факсимильной копии или электронного письма с отметкой о получении данного сообщения.

4.6. В случае получения претензии уполномоченный представитель Продавца должен прибыть в течение 7 (семи) календарных дней для составления двухстороннего акта об установлении факта дефекта. В случае неявки  уполномоченного представителя Продавца считается, что Продавец согласен с актом.

4.7. При выявлении Покупателем наличия некачественного Товара, замена и поставка Товара взамен дефектного осуществляется за счет Продавца в течение 10 (десяти) календарных дней.

  1. Ответственность сторон
    • В случае нарушения условий оплаты предусмотренных п.п.2.1, 2.3. Покупатель уплачивает Продавцу пеню в размере 0,1(ноль целых одной десятой) % от суммы просроченной задолженности за каждый день просрочки, но не более 10  (десяти) % от суммы недоплаты, после выставления требования Продавца.
    • В случае нарушения сроков поставки предусмотренных п.п. 3.2, Продавец уплачивает Покупателю пеню в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) % от стоимости своевременно не поставленного или недопоставленного Товара за каждый день просрочки до момента поставки и передачи Покупателю Товара, но не более 10  (десяти) % от  суммы недопоставки, после выставления требования Покупателя.
    • Риск случайной гибели или порчи Товара переходит от Поставщика к Покупателю после получения Товара Покупателем и подписания накладной или акта приема – передачи на Товар работником Покупателя.
    • Исполнение штрафных санкций предусмотренных настоящим договором не освобождает Стороны от исполнения основного обязательства.

 

  1. Арбитраж
    • Все споры и разногласия, которые могут возникнуть в связи с заключением и исполнением Договора, разрешаются путем переговоров в срок не более 14 (четырнадцати) календарных дней с даты их возникновения.
    • В случае если процедура переговоров не даст положительного результата, то все споры, разногласия, требования, возникающие в связи с договором или касающиеся его нарушения, прекращения, недействительности подлежат исключительному и окончательному урегулированию в судебных органах Республики Казахстан в соответствии с законодательством Республики Казахстан по месту нахождения истца.

 

  1. Обстоятельства непреодолимой силы (Форс-Мажор)
    • Ни одна из сторон, участвующих в настоящем договоре, не будет нести ответственность за полное или частичное неисполнение своих обязательств по данному договору, если неисполнение будет являться следствием таких обстоятельств непреодолимой силы, как наводнение, пожар, землетрясение, военные действия, забастовки, постановления правительства, эпидемии, взрывы, дорожные и природные катастрофы, акты органов власти, влияющие на исполнение обязательств и т.п., возникших после подписания настоящего договора.
    • Если любое из перечисленных обстоятельств непосредственно повлияло на исполнение обязательств настоящего договора в установленный срок, то срок предусмотренный для выполнения обязательств, соразмерно отодвигается на время в течение которого будут действовать такие обстоятельства.
    • Сторона, для которой возникла невозможность исполнения обязательств по настоящему договору, обязана незамедлительно уведомить в письменной форме другую сторону о наступлении и прекращении вышеуказанных обстоятельств, которые должны быть подтверждены Торгово-промышленной палатой или соответствующим компетентным органом соответствующей страны.

Если обстоятельства Форс-Мажора не прекращены в течение 30 (тридцати) дней после уведомления, каждая из сторон вправе в одностороннем порядке расторгнуть договор с обязательным проведением взаиморасчетов. Наличие форс-мажорных обстоятельств не может служить основанием для неуплаты сумм ранее существовавшей задолженности или не возврата авансовых сумм по невыполненным обязательствам.

 

  1. Прочие условия
    • Любые изменения и дополнения к настоящему договору считаются действительными только в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны лицами, уполномоченными на то договаривающимися сторонами.
    • Все сообщения, заявления и претензии связанные с исполнением настоящего договора или вытекающие из него должны посылаться сторонами непосредственно друг другу по указанным в договоре адресам.
    • Договор и Приложения, представленные факсимильной и электронной связью, имеют такую же юридическую силу, что и оригиналы, с последующим представлением оригиналов в течение 30 (тридцати) календарных дней от даты их подписания.
    • Ни одна из сторон договора не имеет права передавать третьим лицам права и обязательства, вытекающие из договора или связанные с ним, без письменного согласия другой стороны.
    • Настоящий договор составлен на русском языке в двух экземплярах имеющих одинаковую юридическую силу, и хранится у подписавших его сторон.
    • Договор вступает в силу со дня его подписания уполномоченными представителями Сторон и действует 1 (один) год, при условии полного исполнения Сторонами взятых на себя обязательств
    • Стороны имеют право расторгнуть договор с обязательным письменным уведомлением об этом другой Стороны за 15 календарных дней и выполнением принятых до этого момента обязательств.
    • Стороны обязаны в течение 5 (пяти) календарных дней, от даты осуществления соответствующего изменения, направлять друг другу уведомления об изменении наименования, статуса, платёжных реквизитов, места нахождения и почтового адреса, номеров телефонов, об изменениях в руководящем составе и иных фактах, имеющих существенное значение для исполнения условий Договора.

 

Юридические адреса сторон:

 

ПРОДАВЕЦ

 

ИП «Ольнева С.В.», 060002,

Республика Казахстан,  г.Атырау,

пр. Азаттык, дом 22,

БИН 650623401264,

ИИК KZ24960601436154000

АО «Казкоммерцбанк» г. Атырау

БИК KZKO KZ KX

тел.: 8 (7122) 75-63-92,

факс: 8 (7122) 35-54-26.

 

Директор

ИП «Ольнева С.В.»

 

__________________ Ольнева С.В.

ПОКУПАТЕЛЬ

 

ТОО «________________»

Республика Казахстан, г. Атырау, ул.__________

БИН __________________

ИИК : KZ ______________________

АО «_____________»

БИК

Тел.:

 

 

Директор

 

_________________ _____________